Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Do ái sinh sầu ưu,do ái sinh sợ hãi; ai thoát khỏi tham ái, không sầu, đâu sợ hãi?Kinh Pháp Cú (Kệ số 212)
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Dầu nói ra ngàn câu nhưng không lợi ích gì, tốt hơn nói một câu có nghĩa, nghe xong tâm ý được an tịnh vui thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 101)
Cái hại của sự nóng giận là phá hoại các pháp lành, làm mất danh tiếng tốt, khiến cho đời này và đời sau chẳng ai muốn gặp gỡ mình.Kinh Lời dạy cuối cùng
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Kinh [大般若波羅蜜多經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 469 »»
Tải file RTF (7.684 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.59 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.71 MB)
Tpitaka V1.41, Normalized Version
T07n0220_p0371b21║
T07n0220_p0371b22║ 大般若波羅蜜多經卷第四百六
T07n0220_p0371b23║ 十九
T07n0220_p0371b24║
T07n0220_p0371b25║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T07n0220_p0371b26║ 第二 分眾德相品第七十六 之 二
T07n0220_p0371b27║ 爾時,具 壽善現白佛言:「世 尊!諸菩薩摩訶薩
T07n0220_p0371b28║ 甚為希有,行深般若波羅蜜多,觀察二 空,雖
T07n0220_p0371b29║ 知諸法一 切如夢、如響、如像 、如光 影、如陽焰、如
T07n0220_p0371c01║ 幻、如化,皆非實有,無性為性,自相皆空,而能
T07n0220_p0371c02║ 安立善、非善等諸法差別 皆無雜亂 。」 佛告善
T07n0220_p0371c03║ 現:「如是!如是!如汝所說。諸菩薩摩訶薩甚為
T07n0220_p0371c04║ 希有,行深般若波羅蜜多,觀察二 空,雖知諸
T07n0220_p0371c05║ 法皆如夢等,都非實有,無性為性,自相皆空,
T07n0220_p0371c06║ 而能安立善、非善等諸法差別 不相雜亂 。汝
T07n0220_p0371c07║ 等若知諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多
T07n0220_p0371c08║ 時,所有甚奇希有之 法,聲聞、獨覺皆不成就、
T07n0220_p0371c09║ 不能測量,汝等一 切聲聞、獨覺於諸菩薩摩
T07n0220_p0371c10║ 訶薩辯尚不能對,況餘有情而能酬答!」 具 壽
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 600 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (7.684 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.27 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập